Йозеф Гайдн. «Семь слов Спасителя на Кресте»

15 мая в большом зале консерватории прозвучало одно из уникальных сочинений Й.Гайдна – «Семь слов Спасителя на Кресте». Композитором были созданы несколько вариантов этого произведения: три инструментальных – оркестровый, квартетный и фортепианный, – и один вокальный.

         В тематическо-библиографическом каталоге произведений Йозефа Гайдна, составленного голландским музыковедом Э. ван Хобокеном, сочинение обозначено как «Инструментальная музыка на Семь последних слов нашего Спасителя на кресте или Семь сонат со вступлением и землетрясением в конце». Но в данном случае «соната» не является жанровым обозначением, а служит синонимом слова «пьеса». Семь частей («сонат») соответствуют семи фразам Иисуса, произнесенным на Кресте, а обрамляют их скорбное вступление и картина землетрясения:

Introduzione

Sonata I – Pater, dimitte illis, quianesciunt, quidfaciunt («Отче, прости им, ибо не ведают, что творят»)

Sonata II – Hodie mecum eris in Paradiso («Сегодня же будете в раю»)

Sonata III – Mulier, ecce filius tuus («Матерь, се Cын твой»)

Sonata IV – Deus meus, Deus meus, utquid dereliquisti me («Боже мой, Боже мой, отчего Ты меня оставил»)

Sonata V – Sitio («Жажду»)

Sonata VI – Consummatum est («Свершилось»)

Sonata VII – In manus tuas, Domine, commendo spiritum meum («В руки Твои, Господи, предаю дух свой»)

Ill Terremoto

         Астраханским слушателям была представлена фортепианная версия, в исполнении заслуженной артистки РФ, профессора Л.М. Сулеймановой. Вступительное слово – К.Гузенко.

 

Материал подготовлен К. Лавровой, фото — И. Калины.

В качестве миниатюры использован рисунок Джеймса Тиссо ((1836–1902). «Что видел с креста наш Спаситель», 1886–94.

Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники

Версия для слабовидящих