МУЗЫКАЛЬНЫЙ ПОДАРОК К ДНЮ НАРОДНОГО ЕДИНСТВА

         О том, что концерт «Венок дружбы», подготовленный в рамках воскресного абонемента консерватории для студентов и старшеклассников, посвящается предстоящему празднику – Дню народного единства, сказала в содержательном вступительном слове музыковед Ангелина Голованёва. А то, что предлагаемая программа была основана на песнях разных народов, исполняемых не только в переводе на русский, но и на оригинальных языках, наглядно показало полиэтничность Российской Федерации и, в частности, нашего края, где в мире и согласии проживают более 150-ти национальностей. «Тема народного единства в Астрахани всегда актуальна, – говорит Татьяна Рекичинская, составитель программы и дирижер-хормейстер концерта. – Нам, музыкантам, выпала миссия способствовать взаимообогащению национальных культур, ведь мы исполняем образцы народной музыки в профессиональных обработках, но при этом бережно подходим к первоисточникам, стараемся сохранить их оригинальную фонетику и черты национального исполнительского стиля». Действительно, в этой программе Хор студентов консерватории и Камерный хор филармонии пели не только на русском, но и на татарском, калмыцком, еврейском (иврит), азербайджанском, украинском, немецком языках. К тому же участие солистов-инструменталистов позволило обогатить общую композицию концерта армянскими и казахскими мотивами, причем в исполнении на оригинальных национальных инструментах.

         Сколько бы мы ни слушали русскую народную песню «Ах, ты, степь широкая», каждый раз этот родной напев трогает до глубины души. Вот ведь какую удивительную музыку «сочиняет народ»! И эта протяжная песня, в обработке А.Свешникова, художественно исполненная большим хоровым составом студентов консерватории и артистов филармонии под управлением Т.Рекичинской, стала прологом концерта «Венок дружбы».

         А дальше филармонический камерный хор и баянист Д.Салишкин (студент класса заслуженного деятеля искусств РФ, профессора Ю.П. Гонцова) представили слушателям две татарские народные песни – «Сарман» и «Эпипе», обработка которых С.Комяковым для хора a cappella («Сарман») и с сопровождением баяна («Эпипе») составляет циклическое произведение. Здесь нельзя не сказать, что в ознакомлении  с татарским фольклором автору этой композиции помогали М.Яваева, руководитель астраханского детского татарского ансамбля песни и танца при обществе «Дуслык», и заслуженный артист РФ, профессор Астраханской консерватории Ф.Сепкулов (об этом С.Комяков рассказывает в Примечаниях к своему сборнику обработок народных песен «Когда поет душа», изданному Астраханской консерваторией в 2013 г., стр.55).

         Инструментальную пьесу – кюй «Адай» Курмангазы – исполнил на казахской домбре студент консерватории А.Хайберденов (класс заслуженного работника высшей школы РФ, профессора Б.М. Стуса), тем самым напомнив нам, астраханцам, о выдающемся казахском музыканте-кюйшисте ХIХ века (его имя носит Алма-Атинская консерватория), жизнь которого была связана и с нашим краем, да и покоится он в астраханском селе Алтынжар, где в 1990-е годы был возведен белокаменный мавзолей и открыт музей казахской культуры им. Курмангазы.

         Органично вплелись в «Венок дружбы» мелодичные народные интонации. «Жемчужная ночь», на слова и напев С.Каляева, в музыкальной записи М.Грачева и полифонической обработке С.Комякова для хора а капелла, прозвучала в исполнении филармонического хора на калмыцком и русском языках. Нежное пение на слоги «ту-ру-ру» в партии сопрано (подражание журавлиному курлыканию), насыщенное обертонами солирующее звучание партии теноров, мягкое пение альтов, органоподобное – басов, а главное, почти зримая картина «жемчужной» звездной ночи, которую удалось создать певцам-ансамблистам, – всё это завораживало слушателей, словно замиравших в моменты эфирного хорового пианиссимо.

         Надо признать, что отточенность дикции и вокально-техническое мастерство позволили камерному хору легко справиться с виртуозной обработкой немецкой песни «Одна маленькая мелодия» и звукоизобразительными задачами в исполнении современной обработки песни «Цыплята» азербайджанского композитора Г.Гусейнли (в 1950-1960-е годы эту прелестную песню пели все детские хоры Советского Союза).

         Но всё же публику особенно покорило задушевное исполнение камерным хором украинской песни «Ой, чий-то кiнь стоiть», в обработке О.Токар, и армянской песни «Каюкчи», обработку которой для хора и солирующего дудука сделала Т.Рекичинская. Солист филармонии Ш.Мирзоев настолько проникновенно играл на дивном армянском народном инструменте, что хору достаточно было аккомпанировать без слов – в основном с закрытым ртом и изредка на гласных звуках, не заглушая выразительный голос дудука.

         А в финальной части программы оба хора – студенческий и филармонический – совместно исполнили фрагменты из «Пяти горских песен» А.Даурова и концерта-рапсодии «Песни сердца» Э.Фертельмейстера, а также русскую народную песню «Ох, уж ты, Порушка-Параня» в обработке В.Гончарова.

         Лирическую песню «Айжаяк» (имя девушки) из «Пяти горских песен» Даурова хор спел в единой композиции с «Плясовой», зажигательный  темпоритм которой поддерживался национальным ударным инструментом доули. А играл на нем, ловко отбивая танцевальный ритм, студент консерватории Ю.Блягоз (надо сказать, что он учится по классу кавказской гармоники, под руководством заслуженного деятеля искусств РФ, профессора Ю.П. Гонцова, и по классу дирижирования оркестром народных инструментов – у Е.В. Серединцевой). Поскольку исполнительскую практику Юнус проходит в ансамбле кавказского танца «Эверест», то смог оттуда принести доули и, таким образом, обеспечить свое выступление в концерте «Венок дружбы». А слушателям абонементного концерта представилась возможность увидеть и услышать оригинальный ударный инструмент.

         То, что хоровое пение было представлено a cappella и с различным сопровождением, вносило в концерт приятное разнообразие. Так, фрагменты из концерта-рапсодии «Песни сердца» Фертельмейстера исполнялись с инструментальным трио в составе: Е.Иноченко – скрипка, Ш.Мирзоев – кларнет, А.Гасратова – фортепиано. Слаженность вокально-инструментального ансамбля, естественность и пластичность фразировки, увлеченность музыкантов, которые получали удовольствие от совместного исполнения, – были слагаемыми их заслуженного успеха (особенно публике понравилась песня «Уфараста», что означает «Прорвемся»): многие в зале, не жалея голоса, восклицали: «Браво»!

         «Под занавес», если так можно сказать об окончании концерта на сцене большого зала консерватории, сводный хор в сопровождении фортепиано с энтузиазмом спел «Песню об Астрахани» Г.Пономаренко, на слова астраханской поэтессы Н.Мордовиной, в обработке С.Комякова. Причем, концертмейстер хора, блестящий музыкант-ансамблист А.Гасратова предстала здесь как «человек-оркестр»: играя по партитуре, написанной С.Комяковым для фортепианного квинтета, она сумела «инкрустировать» свою не легкую в техническом отношении партию подвижными голосами струнных инструментов.

         А после концерта к дирижеру Т.Рекичинской подошла группа слушателей, постоянно посещающих концерты в консерватории, чтобы лично поблагодарить за доставленное эстетическое удовольствие. Вот, например, что сказала Галина Михайловна Ефремова, переводчица с французского, работавшая в Газпроме, а потом в Госохотхозяйстве: «Концерт был просто великолепным. Вы показали нам разнообразие национальных культур. Я коренная астраханка и никогда не делила людей по национальному или религиозному признаку. Наш город многонациональный, и это прекрасно, потому что от смешанных браков рождаются красивые дети. Мой сын женат на казашке, и у них подрастает красавица-дочка – моя внучка София. Я люблю ходить в театры, на концерты классической музыки. Считаю, что сегодня состоялся праздник единения музыкантов и публики. Вы заставили нас дышать вместе с хором, включаться в исполнение ритмичными хлопками, наслаждаться звучанием разных музыкальных инструментов. Особая благодарность за то, что концерт завершился «Песней об Астрахани», замечательные патриотические слова которой написала известная и любимая астраханцами поэтесса Нинель Мордовина. Теперь я буду ждать новой встречи с Музыкой, которая объединяет людей разных национальностей и религиозных конфессий. Спасибо за радость таких встреч!».

         Пожалуй, лучше и не скажешь!

Л.П. Власенко,

заслуженный деятель искусств РФ, профессор

Фото К.Гузенко, И.Калины

Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники

Версия для слабовидящих